November 8, 2007:
The
sharp increase in training of Arab linguists in the American military has led
to some unexpected problems. The main hassle is that Arabic is not one
language. While there is a "standard Arabic" that is accepted everywhere, in
practice few Arabs learn this standard. They can often understand it, but not
speak it fluently. There are twelve major dialects of Arabic, and this is what
most Arabs use, even university educated Arabs. This arises from the fact that
most Arab speaking nations adopted the language after they were conquered by
Arab armies over a thousand years ago. Arabic was imposed over another
language, and the old language did not completely disappear. Thus the dialects
have quite different vocabularies, and often differences in grammar as well.
So when the U.S.
Department of Defense gave a new test to its Arab language students, less than
20 percent passed, compared to about 70 percent for those learning European
languages. What was really scary was that many of those failing were native
Arab speakers. But they were fluent in their particular dialect, not Standard
Arabic. Even if you have aced Standard Arabic, you may not be much use in some
backwater parts of the Arab world. If all any of the locals know is the local
dialect, you are in trouble. Fortunately, cable news stations like al Jazeera
try to do most of their broadcasting in Standard Arabic. This helps many
dialect users to understand the "Standard." Unfortunately, many of
the news shows, like interviews, start off in Standard Arabic, but eventually
slip into a dialect if both the interviewer and interviewee are from the same
region. But outside of a classroom, usually at the university level, al Jazeera
is one of the few places where you will hear Standard Arabic. Most books,
newspapers and magazines are written in Standard Arabic, but many people have
to "translate" what they are reading into Standard Arabic. All this may account
for the low level (relative to the rest of the world) of book publishing in the
Arab world, as well as the popularity of radio as a communication medium.
The American military is
putting a lot of money into laptop or hand held computer software that will
translate spoken English into several Arab dialects.